Grazie per Averci Scelto, Le confermiamo l'avvenuta memorizzazione della sua "Opzione" di prenotazione.

Thanks, for your choose. We have received your request.

 

Le ricordiamo che la conferma della prenotazione è subordinata alla disponibilità ed all'invio del pagamento del 30% da effettuarsi alle coordinate indicate in calce.

We remember that the confirmation of the reservation is subordinated to the availability and the shipment of the payment of 30% to be carried out to co-ordinate shown at the end of this page.

 
Si precisa che nel caso di prenotazioni effettuate senza  che il gestore abbia effettivamente incassato la caparra confirmatoria, non si potrà garantire la certezza della disponibilità delle camere.
It is specified that in the case of reservations carried out without that the manager has effectively embedded your deposit, will not be able to be guaranteed the certainty of the availability of the rooms.
 

AL MOMENTO DELLA RICEZIONE DELLA CAPARRA CONFIRMATORIA SARA' CURA DELLA DIREZIONE CONTATTARE I CLIENTI, NEL PIU' BREVE TEMPO POSSIBILE, PER COMUNICARE L'AVVENUTA PRENOTAZIONE.

WHEN THE DEPOSIT IS ARRIVED (by fax) THE MANAGER WILL CONTACT THE CUSTOMERS, AS SOON AS POSSIBLE, IN ORDER TO COMMUNICATE THE RESERVATION.
 
 
 
 
BONIFICO BANCARIO su: C/C n°    3015
 
 
Intestato a [To:] [Donadio Antonio]
 
 
Banca Nazionale del Lavoro
C.so Garibaldi, 208 Salerno
84100
 
 
CAB  15200     ABI  1005
 
 
IBAN IT 95X0100515200000000003015 SWIFT BIC IITRR
 
 
Please, send your receipt at Fax

Prego, inviate la ricevuta del bonifico al Fax
+39 089 795017
 
Traveller cheque
esempio: clicca per ingrandire  
Traveller cheque
 

Ricarica Poste PayPoste Pay solo per Italia

Mario Baioli [4023 6004 1550 5595]
inviare una email di conferma del pagamento

Pagamento del deposito tramite paypal. Use Paypal to pay the deposit fee. we accept payment with paypal
             sono accettati i pagamenti tramite paypal